Thursday, December 11, 2008

"Million consider Christmas shoplifting" in the UK

I came across this article on the co.uk yahoo site this morning, and it made me stop and think.
Almost a million Britons admit they would consider shoplifting presents this Christmas.

Figures also show there has been a 30 per cent surge in the number of thefts from shops over the last year.

Cambridgeshire police chief Julie Spence has warned that the financial strain of Christmas could tempt families to steal gifts for their children.

In a podcast on her force website, she said: "The pressures of buying presents are greater than ever. Trying to explain to children at Christmas that the present they most wanted won't be arriving is difficult.

"Some are also tempted to try to get for nothing what would otherwise cost them a lot of money. They try shoplifting. You may have seen the headlines saying it's on the increase.

"The other name for it is stealing. No matter how sympathetic some shop owners may be - or even police officers called to make an arrest - the fact is that a crime has been committed."

She added: "The penalty, quite rightly, is an appearance before the courts and often a heavy fine. Whatever happens, it will cost you far more than you stole."

Police in Cambridgeshire said they had noted an increase in first-time offenders in cases of shoplifting this year as the financial gloom grows.

Tuesday, December 9, 2008

A funny article on the English language

English is a Crazy Language
by Richard Lederer

English is the most widely spoken language in the history of our planet, used in some way by at least one out of every seven human beings around the globe. Half of the world's books are written in English, and the majority of international telephone calls are made in English. Sixty percent of the world's radio programs are beamed in English, and more than seventy percent of international mail is written and addressed in English. Eighty percent of all computer texts, including all web sites, are stored in English.

English has acquired the largest vocabulary of all the world's languages, perhaps as many as two million words, and has generated one of the noblest bodies of literature in the annals of the human race. Nonetheless, it is now time to face the fact that English is a crazy language -- the most loopy and wiggy of all tongues.

In what other language do people drive in a parkway and park in a driveway?
In what other language do people play at a recital and recite at a play?
Why does night fall but never break and day break but never fall?
Why is it that when we transport something by car, it's called a shipment, but when we transport something by ship, it's called cargo?
Why does a man get a hernia and a woman a hysterectomy?
Why do we pack suits in a garment bag and garments in a suitcase?
Why do privates eat in the general mess and generals eat in the private mess?
Why do we call it newsprint when it contains no printing but when we put print on it, we call it a newspaper?
Why are people who ride motorcycles called bikers and people who ride bikes called cyclists?
Why -- in our crazy language -- can your nose run and your feet smell?

Language is like the air we breathe. It's invisible, inescapable, indispensable, and we take it for granted. But, when we take the time to step back and listen to the sounds that escape from the holes in people's faces and to explore the paradoxes and vagaries of English, we find that hot dogs can be cold, darkrooms can be lit, homework can be done in school, nightmares can take place in broad daylight while morning sickness and daydreaming can take place at night, tomboys are girls and midwives can be men, hours -- especially happy hours and rush hours -- often last longer than sixty minutes, quicksand works very slowly, boxing rings are square, silverware and glasses can be made of plastic and tablecloths of paper, most telephones are dialed by being punched (or pushed?), and most bathrooms don't have any baths in them. In fact, a dog can go to the bathroom under a tree -- no bath, no room; it's still going to the bathroom. And doesn't it seem a little bizarre that we go to the bathroom in order to go to the bathroom?

Why is it that a woman can man a station but a man can't woman one, that a man can father a movement but a woman can't mother one, and that a king rules a kingdom but a queen doesn't rule a queendom? How did all those Renaissance men reproduce when there don't seem to have been any Renaissance women?

Sometimes you have to believe that all English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane:

In what other language do they call the third hand on the clock the second hand?
Why do they call them apartments when they're all together?
Why do we call them buildings, when they're already built?
Why it is called a TV set when you get only one?
Why is phonetic not spelled phonetically?
Why is it so hard to remember how to spell mnemonic?
Why doesn't onomatopoeia sound like what it is?
Why is the word abbreviation so long?
Why is diminutive so undiminutive?
Why does the word monosyllabic consist of five syllables?
Why is there no synonym for synonym or thesaurus?
And why, pray tell, does lisp have an s in it?

English is crazy.

If adults commit adultery, do infants commit infantry? If olive oil is made from olives, what do they make baby oil from? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian consume? If pro and con are opposites, is congress the opposite of progress?

Why can you call a woman a mouse but not a rat -- a kitten but not a cat? Why is it that a woman can be a vision, but not a sight -- unless your eyes hurt? Then she can be "a sight for sore eyes."

A writer is someone who writes, and a stinger is something that stings. But fingers don't fing, grocers don't groce, hammers don't ham, humdingers don't humding, ushers don't ush, and haberdashers do not haberdash.

If the plural of tooth is teeth, shouldn't the plural of booth be beeth? One goose, two geese -- so one moose, two meese? One index, two indices -- one Kleenex, two Kleenices? If people ring a bell today and rang a bell yesterday, why don't we say that they flang a ball? If they wrote a letter, perhaps they also bote their tongue. If the teacher taught, why isn't it also true that the preacher praught? Why is it that the sun shone yesterday while I shined my shoes, that I treaded water and then trod on the beach, and that I flew out to see a World Series game in which my favorite player flied out?

If we conceive a conception and receive at a reception, why don't we grieve a greption and believe a beleption? If a firefighter fights fire, what does a freedom fighter fight? If a horsehair mat is made from the hair of horses, from what is a mohair coat made?

A slim chance and a fat chance are the same, as are a caregiver and a caretaker, a bad licking and a good licking, and "What's going on?" and "What's coming off?" But a wise man and a wise guy are opposites. How can sharp speech and blunt speech be the same and quite a lot and quite a few the same, while overlook and oversee are opposites? How can the weather be hot as hell one day and cold as hell the next?

If button and unbutton and tie and untie are opposites, why are loosen and unloosen and ravel and unravel the same? If bad is the opposite of good, hard the opposite of soft, and up the opposite of down, why are badly and goodly, hardly and softly, and upright and downright not opposing pairs? If harmless actions are the opposite of harmful actions, why are shameful and shameless behavior the same and pricey objects less expensive than priceless ones? If appropriate and inappropriate remarks and passable and impassable mountain trails are opposites, why are flammable and inflammable materials, heritable and inheritable property, and passive and impassive people the same? How can valuable objects be less valuable than invaluable ones? If uplift is the same as lift up, why are upset and set up opposite in meaning? Why are pertinent and impertinent, canny and uncanny, and famous and infamous neither opposites nor the same? How can raise and raze and reckless and wreckless be opposites when each pair contains the same sound?

Why is it that when the sun or the moon or the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible; that when I clip a coupon from a newspaper I separate it, but when I clip a coupon to a newspaper, I fasten it; and that when I wind up my watch, I start it, but when I wind up this essay, I shall end it?

English is a crazy language.

How can expressions like "I'm mad about my flat," "No football coaches allowed," "I'll come by in the morning and knock you up," and "Keep your pecker up" convey such different messages in two countries that purport to speak the same English?

How can it be easier to assent than to dissent but harder to ascend than to descend? Why is it that a man with hair on his head has more hair than a man with hairs on his head; that if you decide to be bad forever, you choose to be bad for good; and that if you choose to wear only your left shoe, then your left one is right and your right one is left? Right?

Small wonder that we English users are constantly standing meaning on its head. Let's look at a number of familiar English words and phrases that turn out to mean the opposite or something very different from what we think they mean:

A waiter. Why do they call those food servers waiters, when it's the customers who do the waiting?

I could care less. I couldn't care less is the clearer, more accurate version. Why do so many people delete the negative from this statement? Because they are afraid that the n't...less combination will make a double negative, which is a no-no.

I really miss not seeing you. Whenever people say this to me, I feel like responding, "All right, I'll leave!" Here speakers throw in a gratuitous negative, not, even though I really miss seeing you is what they want to say.

The movie kept me literally glued to my seat. The chances of our buttocks being literally epoxied to a seat are about as small as the chances of our literally rolling in the aisles while watching a funny movie or literally drowning in tears while watching a sad one. We actually mean The movie kept me figuratively glued to my seat -- but who needs figuratively, anyway?

A non-stop flight. Never get on one of these. You'll never get down.

A near miss. A near miss is, in reality, a collision. A close call is actually a near hit.

My idea fell between the cracks. If something fell between the cracks, didn't it land smack on the planks or the concrete? Shouldn't that be my idea fell into the cracks (or between the boards)?

A hot water heater. Who heats hot water? This is similar to garbage disposal. Actually, the stuff isn't garbage until after you dispose of it.

A hot cup of coffee. Here again the English language gets us in hot water. Who cares if the cup is hot? Surely we mean a cup of hot coffee.

Doughnut holes. Aren't those little treats really doughnut balls? The holes are what's left in the original doughnut. (And if a candy cane is shaped like a cane, why isn't a doughnut shaped like a nut?)

I want to have my cake and eat it too. Shouldn't this timeworn cliché be I want to eat my cake and have it too? Isn't the logical sequence that one hopes to eat the cake and then still possess it?

A one-night stand. So who's standing? Similarly, to sleep with someone. Who's sleeping?

I'll follow you to the ends of the earth. Let the word go out to the four corners of the earth that ever since Columbus we have known that the earth doesn't have any ends.

It's neither here nor there. Then where is it?

Extraordinary. If extra-fine means "even finer than fine" and extra-large "even larger than large," why doesn't extraordinary mean "even more ordinary than ordinary"?

The first century B.C. These hundred years occurred much longer ago than people imagined. What we call the first century B.C. was, in fact the last century B.C.

Daylight saving time. Not a single second of daylight is saved by this ploy.

The announcement was made by a nameless official. Just about everyone has a name, even officials. Surely what is meant is "The announcement was made by an unnamed official."

Preplan, preboard, preheat, and prerecord. Aren't people who do this simply planning, boarding, heating, and recording? Who needs the pretentious prefix? I have even seen shows "prerecorded before a live audience," certainly preferable to prerecording before a dead audience.

Pull up a chair. We don't really pull a chair up; we pull it along the ground. We don't pick up the phone; we pick up the receiver. And we don't really throw up; we throw out.

Put on your shoes and socks. This is an exceedingly difficult maneuver. Most of us put on our socks first, then our shoes.

A hit-and-run play. If you know your baseball, you know that the sequence constitutes "a run-and-hit play."

The bus goes back and forth between the terminal and the airport. Again we find mass confusion about the order of events. You have to go forth before you can go back.

I got caught in one of the biggest traffic bottlenecks of the year. The bigger the bottleneck, the more freely the contents of the bottle flow through it. To be true to the metaphor, we should say, I got caught in one of the smallest traffic bottlenecks of the year.

Underwater and underground. Things that we claim are underwater and underground are obviously surrounded by, not under the water and ground.

I lucked out. To luck out sounds as if you're out of luck. Don't you mean I lucked in?

Because we speakers and writers of English seem to have our heads screwed on backwards, we constantly misperceive our bodies, often saying just the opposite of what we mean:

Watch your head. I keep seeing this sign on low doorways, but I haven't figured out how to follow the instructions. Trying to watch your head is like trying to bite your teeth.

They're head over heels in love. That's nice, but all of us do almost everything head over heels. If we are trying to create an image of people doing cartwheels and somersaults, why don't we say, They're heels over head in love?

Put your best foot forward. Now let's see.... We have a good foot and a better foot -- but we don't have a third -- and best -- foot. It's our better foot we want to put forward. This grammar atrocity is akin to May the best team win. Usually there are only two teams in the contest. Similarly, in any list of bestsellers, only the most popular book is genuinely a bestseller. All the rest are bettersellers.

Keep a stiff upper lip. When we are disappointed or afraid, which lip do we try to control? The lower lip, of course, is the one we are trying to keep from quivering.
I'm speaking tongue in cheek. So how can anyone understand you?

Skinny. If fatty means "full of fat," shouldn't skinny mean "full of skin"?

They do things behind my back. You want they should do things in front of your back?

They did it ass backwards. What's wrong with that? We do everything ass backwards.

English is weird.

In the rigid expressions that wear tonal grooves in the record of our language, beck can appear only with call, cranny with nook, hue with cry, main with might, fettle only with fine, aback with taken, caboodle with kit, and spick and span only with each other. Why must all shrifts be short, all lucre filthy, all bystanders innocent, and all bedfellows strange? I'm convinced that some shrifts are lengthy and that some lucre is squeaky clean, and I've certainly met guilty bystanders and perfectly normal bedfellows.

Why is it that only swoops are fell? Sure, the verbivorous William Shakespeare invented the expression "one fell swoop," but why can't strokes, swings, acts, and the like also be fell? Why are we allowed to vent our spleens but never our kidneys or livers? Why must it be only our minds that are boggled and never our eyes or our hearts? Why can't eyes and jars be ajar, as well as doors? Why must aspersions always be cast and never hurled or lobbed?

Doesn't it seem just a little wifty that we can make amends but never just one amend; that no matter how carefully we comb through the annals of history, we can never discover just one annal; that we can never pull a shenanigan, be in a doldrum, eat an egg Benedict, or get just one jitter, a willy, a delirium tremen, or a heebie-jeebie. Why, sifting through the wreckage of a disaster, can we never find just one smithereen?

Indeed, this whole business of plurals that don't have matching singulars reminds me to ask this burning question, one that has puzzled scholars for decades: If you have a bunch of odds and ends and you get rid of or sell off all but one of them, what do you call that doohickey with which you're left?

What do you make of the fact that we can talk about certain things and ideas only when they are absent? Once they appear, our blessed English doesn't allow us to describe them. Have you ever seen a horseful carriage or a strapful gown? Have you ever run into someone who was combobulated, sheveled, gruntled, chalant, plussed, ruly, gainly, maculate, pecunious, or peccable? Have you ever met a sung hero or experienced requited love? I know people who are no spring chickens, but where, pray tell, are the people who are spring chickens? Where are the people who actually would hurt a fly? All the time I meet people who are great shakes, who can cut the mustard, who can fight City Hall, who are my cup of tea, who would lift a finger to help, who would give you the time of day, and whom I would touch with a ten-foot pole, but I can't talk about them in English -- and that is a laughing matter.

If the truth be told, all languages are a little crazy. As Walt Whitman might proclaim, they contradict themselves. That's because language is invented, not discovered, by boys and girls and men and women, not computers. As such, language reflects the creative and fearful asymmetry of the human race, which, of course, isn't really a race at all.

That's why we wear a pair of pants but, except on very cold days, not a pair of shirts. That's why men wear a bathing suit and bathing trunks at the same time. That's why brassiere is singular but panties is plural. That's why there's a team in Toronto called the Maple Leafs and another in Minnesota called the Timberwolves.

That's why six, seven, eight, and nine change to sixty, seventy, eighty, and ninety, but two, three, four, and five do not become twoty, threety, fourty, and fivety. That's why first-degree murder is more serious than third-degree murder but a third-degree burn is more serious than a first-degree burn. That's why we can open up the floor, climb the walls, raise the roof, pick up the house, and bring down the house.

In his essay "The Awful German Language," Mark Twain spoofs the confusion engendered by German gender by translating literally from a conversation in a German Sunday school book: "Gretchen. Wilhelm, where is the turnip? Wilhelm. She has gone to the kitchen. Gretchen. Where is the accomplished and beautiful English maiden? Wilhelm. It has gone to the opera." Twain continues: "A tree is male, its buds are female, its leaves are neuter; horses are sexless, dogs are male, cats are female -- tomcats included."

Still, you have to marvel at the unique lunacy of the English language, in which you can turn a light on and you can turn a light off and you can turn a light out, but you can't turn a light in; in which the sun comes up and goes down, but prices go up and come down -- a gloriously wiggy tongue in which your house can simultaneously burn up and burn down and your car can slow up and slow down, in which you fill in a form by filling out a form, in which your alarm clock goes off by going on, in which you are inoculated for measles by being inoculated against measles, in which you add up a column of figures by adding them down, and in which you first chop a tree down -- and then you chop it up.

Tuesday, November 18, 2008

After years of frustration, I am finally allowed in; and now we are talking.

Sunday, November 16, 2008

"Because something is happening here. But you don't know what it is. Do you, Mister Jones?"
(Bob Dylan, 1965. The Ballad of the Thin Man)

Tuesday, October 21, 2008

Giving credit where credit is due, what does this sound like?

Monday, September 8, 2008

جانب من الأثار المصرية القديمة بمتحف اللوفر



شي يوجع القلب

A voice for beauty: Arènes de Lutège, Paris



Varieties of roses at the Arènes de lutège, Paris






TIME AND PLACE FOR BEAUTY

In response to an anonymous who left a comment in my blog at 3 AM this morning (on the story of Besma)

Dear anonymous,

First of all, thank you for visiting my blog and for the comment.

The title of my blogspot is: From Jerba: meditations, ramble talk, and otherwise. The "dross" I write could be considered part of this "ramble talk, and otherwise". My objective is not to preach on people simply because I am a teacher; I simply talk to them, interact with them, care and share with them what life offers, drinking from every cup of the set.

You said I presented myself as a linguist. I DID NOT!! I presented myself as "interested in Linguistics" and I have never once considered myself a linguist. I am still a student of linguistics and the road to learning is never finished, at least in my eyes !!

The English language you wrote in was once a dialect, and the story of standard Arabic was not very much different. If you look down on it (the Tunisian dialect), then why do you speak it? In addition, the story of Besma seemed (again, at least to me) best told in the dialect.

You don't find the story funny? oK ! that's very normal !! What Tom takes for funny may be taken for silly by Dick. See?? it's a matter of opinion !! Put simply, opinions vary; and I do respect yours.

Final point: I am a teacher. A teacher is a human being, s/he sleeps, snores, has 2 eyes, goes to the loo, chats, gossips, and the list is still long. I am not an angel. I am simply trying to be what and who I am, living my life, being one in the crowd, and at times standing out of the crowd, may be for a better look at life and life' choices.

Again, thank you for visiting and for commenting.

Sunday, August 31, 2008

Ramadhan Karim - Ramadhan Mubarak


Inchallah Ramadhan Mubarak to all of you!!!

Samhouni ma3endich clavier yesme7li nekteb bel 3arbi.

Inchallah Ya Rab ykoun mabrouk 3lina W 3likoum el kol.

Pictures from Paris





I did not know Paris was this beautiful.

Thursday, August 21, 2008

To Paris

Tomorrow I hit the road!! To Paris!! This will be the first Ramadhan abroad, not so easy but certainly something that I will never forget. I will try to enjoy it.

I will see my brother, some friends, and quite a few other things.

Sunday, July 27, 2008

On September 11th

On page 18, Rageh Omar mentioned that Jason Bruke, in the introduction of his work Al Qaeda: Casting a Shadow of Terror, wrote the following:


"In the weeks immediately following the tragedy of September 11th there was a genuine interest in understanding 'why'. Why 'they' hate us, why were 'they' prepared to kill themselves, why such a thing could happen. That curiosity has dwindled and is being replaced by other questions: how did it happen, how many of 'them' are there, how many are there left to capture and kill?"

We want to promote a culture of openness and understanding, one in which otherness is not disciplined or annihilated unless it presents a real threat to life. Even in such a case, an attempt to contain its destructive force seems worth being made.

The way I see it, the shift from the "why" questions to the "how" questions is some sort of a misculculation in that for a problem to be solved we first of all need to understand the reasons behind it. When we, for the sake of vengeance, forget to deal with the real reasons and seek an inner satisfaction in the destruction of the other, then we are simply adding fuel to a culture of hate. We all know that violence breeds violence.

A person may ask the "how questions" (how many are there left to capture and kill) but a wise person would take the trouble to dwell on the first part of the questions (the why questions).

Understanding the actual reasons behing those deadly acts is the first step in the long path of peace, mutual understanding, and even an appreciation of difference.

Those who committed those deadly acts are certainly to be brought to justice but in taking revenge from so many people, thousands of souls were lost- most of them innocent; and the world is not safer than before September 11 2001.

The curiosity that dwindled, as Rageh Omar put it, should have been nurtured and the reasons why such a terrible thing happened should be considered objectively.

Saturday, July 26, 2008

Leaving

On page 4, Rageh Omar wrote the following:

"Until the early 1990s I had not thought of a life in London. My parents had never believed we would stay. They had left Somalia before the catastropes of war and fanine had descended on our country and so had not come to Britain as exiles but to send us to the English private schools to be educated in the skills that would help to build and renew post-colonial Somalia. It was temporary for them; it felt even more temporay for those who were forced to flee. I was at the tail end of the generation whose parents were convinced that their children would become part of a generation that would help lead Somalia towards the developed world. The civil war changed that."

This, I think, is neither the story of Rageh Omar alone nor that of the great number of Somalis leaving their country to whatever place or country on earth. This is the story of people from far and wide, especially in the third world or may be in what, out of compassion may be, is called developing world. Personally, I don't tink this is a developing world. The direction is, to some extent, to the other way.

Many of those who studied in the West and then came back to help develop their coutries simply, and put bluntly, regertted it. They find that no body is willing to listen to them and no body is open towards change. When I was at secondary school we had a teacher who spoke 8 languages. He was 45 years old. He had very smart kids and a nice family but still he regretted the day he decided to come beck from America.

Later on, and as I was starting the C.A.P.E.S training program and wanted to move from one governarate to the other in order to be able to pursue an MA degree, I was made to know by an official who had to sign a paper that I was not supposed to finish my MA- he himself tried 18 years ago but did not make it.

Some 3 months later, and as I was half-way through with my C.A.P.E.S training, the teacher trainer asked me, in very clear terms, to abandon my MA studies because it did not make sense to her to teach for some time at secondary schools and then to get a promotion and move on to work at the tertiary level.

The story does not stop there. I know a researcher who had to wait a whole year to get what he needed in the lab, and guess what he needed??!!! MICE!!!

Hard-working people like these, when they get the opportunity to study abroad, and work in an environment where the only criterion whereby a person is judged is his or her perseverance should no longer be looked at with mistrust or contempt when they do not come back.

Friday, July 25, 2008

A book I liked / a book I read


Only half of me is a book I liked, a book which I found very inspiring and very telling in many ways. It tells the story of Rageh Omar who works for Ajazeera International. The copy I have has the picture of a young black boy wearing 2 things: a T-shirt for the English football team and a muslim prayer cap.

Now, in the few coming weeks, I intend to re-read the book and comment on the passages that seem, to me, most interesting and probably most intriguing.

The book is compelling for many reasons. It comes from someone who worked for the bbc and then moved to Aljazeera, someone very much revered by a large section of the British society, however different he is from them.

It also brings to the surface underlying feelings, emotions, attitudes, viewpoints regarding many issues that touch deep in the mind and soul of people belonging to different cultures, and tries at the same time to play down the rift that might annihilate us all.

The book is an attempt to understand oneself and a call for a better understanding of the other.

Sunday, July 20, 2008

Tunisian Food

My room was number 9, which was in the second floor. The place was nice, to say the least. You only need to walk for something like two minutes to find yourself in Pembroke College. There was a group of Japanese students with whom I had a very good relationship. We had Tunisian food one day, and of course I was the cook. We ate the Tunisian way.

Saturday, July 12, 2008

Trumpington Street

Trumpington Street was a different story, a much more beautiful one. Imogen was the first person I met. Imogen was doing a PhD on religion and she said that she intended to spend 6 months in the college for the write-up of her thesis and her husband would visit her every weekend. She was a great help to me and in spite of her work load, she was always there to answer any of my questions. She would admire my dishes every time we met in the kitchen.

Friday, June 20, 2008

Leaving Grange Road Number 6

The next day Ms Jones introduced me to Susan. We had a very nice talk and Susan tried to make me feel at home. Her unfailing smile and her sing-song voice was a blessing as she moved around the place. Unfortunately for me it was summer time, and as Susan said, most researchers at the RCEAL were either on holiday or on seminars in America. So I did not discuss my topic with researchers from the center but finding myself all alone made me work harder on my thesis.

By the late afternoon, I heard loud voices in the kitchen, and I thought for a while that there might be some people with whom someone can talk. I made my way to the kitchen saluting them but they simply made me have a second thought. I could not stand it any more and after a few days I went to the porter’s lodge at Pembroke College and asked if it would be possible to have a switch to another place. The very polite man asked me to talk to Ms Adams, so I made my way to her office. I told her about my situation but I could see she was not very keen to help. I tried to explain my purpose behind spending all that money on a study trip to Cambridge but again she did not seem to get my point. I told her that I am Tunisian, and that we Tunisians are talkative and that finding myself in a place where you cannot talk to anyone would simply mean me being dead; a strategy which come to fruition.

In the first view, Grange Road Number 6 seemed perfect. It was calm and beautiful. It had a character of its own. For a hard-working person, that would be the right place, and may be that’s why all residents there were PhD students. I remember my first night there. I could not sleep well, and it was so cold even though it was the second of August. The cold was more of an internal feeling than of weather itself. It might be the feeling that I did not belong there, that I was the odd man out, the wrong one in the wrong place. An outcast, as it were.

Wednesday, June 11, 2008

Next morning (2)

The RCEAL was very quiet that day, and Ms Jones made sure that everything I needed was at my fingertip. I have to say that the support that I had there was unparalleled. I remember one librarian who worked at the Tunis university library and who, unlike the rest of his colleagues, insisted on him being treated to a cup of coffee in exchange for books students ask for, and because of the fear factor no one dared to report him.
By 3 P.M, I left the library to Grange Road number 6 and then back to the city center to do some shopping.
Shamma sent me a message. She tried to call but could not join me. I gave her a call at 10 PM and we talked about this and that before she wished me good night (she said: Layla Sa3iida which she learnt in Morocco). She spoke about the fudge store opposite to King’s College and recommended it.
The day before I e-mailed her: “I am in Cambridge, safe and sound. I have not yet been given access to the Internet at the college, may be this afternoon. I have not heard from you. I hope you are fine.”

Saturday, June 7, 2008

Next morning

I woke up very early the next morning. That was a habit I always try to keep to. I remembered my grandfather who always insisted on the benefits of waking up very early: you never feel that you have done something worthwhile if you sleep in, my son!! Sleep early!! As early as chickens do if need be, but when you listen to the muezzin call for early Morning Prayer, then you have to get up!! That would make you healthy in mind and body, and that is one of those things that make a man worth his name!! May be that was one of the reasons why he kept a strong body all his life long. I could remember him climbing the big almond tree in his eighties!! That was one of those habits he tried to instill in us.

I had my shower and my breakfast, trying to envisage my coming encounter with the RCEAL staff. It was a walkable distance which I made in less than ten minutes. Ms Jones was the first person I met. She welcomed me with a big smile and helped me find my way around the place. “Susan was expecting you yesterday. Today is her day off”, she said. I apologized saying that it took me until three PM to find my hostel, and it did not seem to me appropriate to drop in that late.

Sunday, June 1, 2008

Grange Road Number 6 - Part 2

By that time, I was very hungry, so I cobbled something together, and then I set out discovering the place. I made my way to West Road where I was supposed to spend the following twenty days reading for my thesis at the Research Center for English and Applied Linguistics. I could not find it easily but someone who happened to be walking the same way knew I was lost and helped me find my destination. Exhausted, I returned to Grange Road number six and slept. Though it was summer, my room which happened to be number one was very cold. The room was obviously very clean and everything was okay but I soon found out that the blanket I was given had a very large dirty yellow spot on one side, and because I could not find someone whom I could ask for a replacement, I just turned it up and pretended the spot did not exist. My solace was having a warm bath in the next morning. After one day, I came across my second neighbour, a Chinese with long hair and who tacitly made it clear that he wanted to be left alone.


At around 10 PM, I tried to give Shamma a call but I could not listen to it ringing on the other side.

Monday, May 26, 2008

Grange Road Number 6: the first encounter

When I opened the front hostel door, a tall guy came into view. I said hello, smiling, but nothing was said in response!!! That was the first slap in the face, something the likeness of which never happened to me in my first visit. That was very unexpected and humiliating as I was told weeks before my departure that the students residing at Grange Road number 6 were told about my arrival. I did not expect people there to be waiting for me but the thing was that that was some sort of you being rejected when you knew that they had an idea about your coming.

Sunday, May 25, 2008

To Cambridge

It took me 10 minutes to get to Balham Station, and another 12 minutes to reach Victoria Station by the overhead train. I had to walk for a while to find the coach station where I booked a 10 pound ticket to Cambridge. I waited in number 10 for half an hour until the driver ushered us to the coach, which then serpented its way through the clean London streets.

All the way to Cambridge, the flash of memories went back. I wanted to visit Britain for the second time to improve my English, to talk to people, to get to know and cherish the culture and the language I teach in Tunisia and to work on my PhD in some of the best libraries in the world. This country has meant a lot to me, and memories from my first visit in 2001 were still vivid in my mind.

It took us one hour to leave London and vast sceneries started to show up. The green lash countryside, as described by Shamma, was coming into view and clean fast cars of all makes were hitting the road in the opposite direction. We arrived at Cambridge at half past twelve. Because I did not have a map, I asked the driver if he knew where Pembroke College was, but he said that he never heard of such a place. I walked for about half an hour until I found my destination. The first person I met was a professor who showed me the way to the porter’s lodge. I was given some keys and told that my room was in a postgraduate kind of hostel at some distance from Pembroke. So, again, dragging my heavy suitcase I made my way to my new place. The porter was kind enough to walk outside the college and show me which way I should take. Finally, I arrived at Grange Road number 6.

Saturday, May 24, 2008

A night in London

It took me some time to find the underground station where I booked a four pound ticket to Balham, south London. The guy at the station said I had to change the tube at Leicester Square, the thing which I did. Yet, I took the wrong alley and the wrong tube finding myself heading to north London. Finally, after some frustration, I found the right tube but then I had to take a cab to my final destination.

Sophie welcomed me warmly, with a big smile and a kind heart. The pasta she cooked me was very delicious, and the cup of Lipton tea was exactly what I needed after a very long and hectic day.

That was something like a blessing, a smile when all other smiles were contorted. A push-up, a sort of you being given the thumb-up, when all other thumbs were going down, questioning what you do, discrediting your intentions, trying to fit you in a strait-jacket, pigeon-holing you, with all the injustices categorization might incur. For some of them the world is a puzzle of their own making, and it is up to them to put the pieces together. You role is just to stand aside and watch them play the big game, do the right thing, and keep the good work; and woe to him he who dares to cross the red line.

I did not sleep immediately. Sophie said that the fickle weather could not be trusted and that I had better shut the windows before I sleep. Nice room, the one she gave me: very well lit and marvelously decorated. A hotchpotch of conflicting images soon overcame me. I woke up a bit early and I could see that some shy light was struggling to find its way through the windows. I tried to do something. The piles of books in the room were very tempting but whether or not it was all right to have a look at them left me undecided. Reading a book that early would require switching on the light, the thing which might disturb Sophie, or Ann, the German student. So, I simply kept to my warm couch; then I started to stretch my legs in the small, yet beautiful room. For a while I was mulling it over but the I could resist no more. I grabbed the nearest book. At around eight A.M, I heard the footsteps of Sophie and Ann. I waited for another half an hour, the time I thought would be enough for them to use the bathroom without being disturbed. When I made my way down the staircase, Sophie was already in the kitchen smiling from ear to ear and offering breakfast. We all had it together, talking about this and that.

Thursday, May 22, 2008

A summer in the UK - part 1: the flight

This is a long and tiring day. The longest part of it was when we were flying over the Mediterranean. At first, when Sardinia Island came into view, I heaved a sigh of relief, thinking that we finally crossed all the Mediterranean but when the biggest chunk of the big deep blue sea made its presence felt my heart started to thump and I felt like I was submerging into nowhere, afraid for a moment of the unknown lurking somewhere at the ready to give me a lengthy list of reasons as to why, a poor soul like mine, should be kept to its place. When we left what the British call Europe, the lady next to me started to cherish the lovely sunny weather that day. She asked me if I liked the flight and I said it was too long. She smiled and introduced me to her husband who was sitting next to her and then she spoke about her daughter who was some two or three seats behind us. She wanted to know if that was my first visit to the United Kingdom. I said that I visited this lovely country six years ago, when I was in my second year at university. She was a very nice lady, and that was clear to me right from the first minute I sat next to her before the plane left Tunis-Carthage airport. She was immersed in a book, the title of which I found very funny, especially with the little bear sitting by the right side of it. Later on, and as she showed me the book, it turned out that it tackles some language teaching issues. Yet, the one thing the answer of which I did not come by, was why she spoke a different dialect than her husband. Their being together for years and years, justified by the fact that they had a daughter who was doing a degree at the University of Cardiff, meant for me, a person very much interested in dialects, that living together with people who speak different dialects for lengthy periods would ultimately bring about some sort of convergence or approximation, unless we purposively and deliberately not only want to but also struggle to keep to our original dialects or accents. I did not dare ask her the question, out of politeness.

I remember quite well my living in Tunis for very long periods of time as a student, with all the changes affecting me. I could listen to and speak to the great number of fellow students who spoke different dialects. The point is that there were times when I unconsciously accommodated to the kind of accent or dialect of those people I conversed with. The kind of positive attitude towards a person is, at the end of the day, one way of making a human being come closer to the world of the other; and otherness is no longer seen as a threat but just another manifestation of something that exists alongside us, a complementary component, the other side of the coin, as it were.

By the time we got to Heathrow Terminal Two, she wished me good luck and took her leave.

Wednesday, May 21, 2008

Art and Craft







The students of the Higher institute of Arts and Crafts, Tataouine, Tunisia: They keep the good job.

Sunday, May 18, 2008

Congratulations Si Mohamed


Mohamed Tarhouni, our friend and colleague successfully defended his PhD thesis. Mabrouk / Congratulations!!!

محمد الطرهوني، صديقنا بدرجة أولى و زميلنا في العمل تحصل على درجة الدكتوراه في علوم الحياة. ان شاء الله بالتوفيق سي محمد!! 

Wednesday, May 14, 2008

Ramble talk

I have changed it from "meditations from Jerba" to "from Jerba: meditations, ramble talk and otherwise" for many reasons. First, mediation alone is too heavy a word for what I sometimes want to say. There are times when I start talking about anything and about nothing, just for the sake of talking, especially when I have a cup of coffee with colleagues in my work place. Actually, I hate to call them colleagues and I prefer the term "friends" as the kind of relationships we have transcend those between people working together. So, what happens is that when I have my cup of coffee I get excited and I start picking on them and and talking endlessly about trivialities, just for the sake of it. And so happened that those trivial things we talk about lead us to other subjects which might be interesting to put on my blog.

So, meditation itself, or weighing ones words before committing them to this online parchment is not really the thing and a change seemed most appropriate.

Second, there are things in life that I want to share with others, and they are so simple and may be stupid and hence they are a far cry from what we can call meditations.

Third, and just like anyone else in this world, there are times when I feel like crying, if you see what I mean, and that completely different from meditating.

Sunday, May 11, 2008

submission

I am not versed in Literature and I am not saying that I know enough about it. Literature is just something I like, something I enjoy, something that somehow brightens my world.

I have been reading Women in Love, a novel written by D H Lawrence, and on page 336 (Penguin Books) I came across a dialogue between Ursula and Hermione. Their discussion was on marriage and below are some of what they say:

  • I don't want to give the sort of submission he insists on. He wants me to give myself up.
  • He says he wants me to accept him non-emotionally, and finally--I really don't know what he means. He says he wants the demon part of himself to be mated--physically--not the human being.
This reminds me of something that happened long ago in a wedding ceremony in some Tunisian village. The bride was being taken to the groom's house. Her mum put among her belongings 2 things: a horse hoe and a dog bowl. They wanted to submit the groom to their will, and both tools symbolize their wishful thinking. STUPID BUT TRUE!

I do not know why submitting the other is on the hidden agenda of some people who want to get married. What is it that makes a partner in life a slave? Why is marriage taken as only a way to get the demon part (I am using the characters' words) in us mated? Why is getting married a sort of submission to one partner? Is it not a life and we lead it together?

Wednesday, May 7, 2008

Success

For lots of people here in Tunisia, as elsewhere, success is measured by the work you have, the house you build, and the car make you have. Once you have those three things you start “enjoying” life, showing off, making your presence felt wherever you go, looking down at others who were not lucky enough and did not have what you yourself had.

I remember a friend of mine who passed the CAPES in 2003 and was supposed to start a teaching career in the following year. He was a heavy smoker and he spoke of the attitudes of his town folk towards him when they know there was a job in store for him. Now, they acknowledged him with a smile and even offered him a cigarette and treated him to a cup of coffee in the local café.

This reminds me of a passage I read a few years ago. In A Pair of Blue Eyes, Thomas Hardy, a great novelist wrote about the change in attitude toward a young man who comes from a poor family but managed to become the architect of the neighborhood church. Now the young guy is looked at with reverence and he is treated to a cup of coffee with a saucer.

It is strange how people perceive others. We always introduce ourselves to others saying we have this job and that car. We want to show others how important we are, may be without any thoughtful sympathetic regard for their feelings. We sometimes enjoy humiliating others and reducing them to nothingness as if our existence depended on others being mere nonentities. This, I think, harbors the kind of self-doubt feelings bogging us down so much so that we seek self-satisfaction in the annihilation of the other. We give others the measure-up test and we roll our eyes at their success.

Thursday, April 24, 2008

Back on track

After a long absence, I am back on track. I could not write a word in the last three months for reasons beyond my control. I have been very busy and I could not even find time even to do the simple things in life. Now I am back on track.

Friday, February 8, 2008

Being a teacher: the dilemma

I am a teacher, and this job, as some people know, is very hard and demanding. Some others tend to think quite the opposite. My father, for example, keeps saying the effort he makes in one day equals mine for the whole week. The thing is that they forget that a teacher’s job does not finish the minute s/he steps out of college. Part of our job is done at home; indeed, the biggest part of it.

Something else: we seem to disagree on what makes a teacher a teacher. What is a teacher supposed to do? What is s/he allowed or not allowed to do?

Is a teacher supposed to come to class, teach, and then go home? Or is there a beyond? What difference is there between a teacher who restricts him/herself to the content of the lessons and another who sees that there is a beyond that cannot be ignored?
I have been working with both sorts of teachers, and I can see the merits and demerits of both viewpoints. Learners may find a teacher who keeps to lessons boring, detached, inconsiderate, and they may hate him / her for this. They may think that they simply do not exist and that the teacher does not take heed of their interests, worries, needs, ambitions, etc. Yet, a teacher who tries to go beyond this teaching-only thing may find him/herself involved in a way that s/he may regret later. When I was an MA student at the Tunis High Institute of Languages, we had this most wonderful teacher who shared and cared, who listened to us, and who always gave us the thumb-up. His encouragement and consideration were just what we needed and we were all thankful, for a while. What happened was that some students did not pass the test, and in retaliation, they started blaming that teacher. They hated him because they failed, because he made them believe that they could pass the test; and when they did not, they put the blame on his back.

So, where are the limits? Where should a teacher venture, and what pitfalls should they avoid?
The way I see it, a teacher has a mission: to teach a lesson, and also to help their learners find a path for themselves. I teach first and second year students at university, and I can see that the future is very much blurred for them. The other day, I was discussing something with them and some said that they come to class because everybody else does the same, that they study because they have nothing else to do, that learning is not what really matters for them, and that they are not decided as to what career they want to have.

In a case like this, what is a teacher supposed to do? If this is a writing topic and if you want them to do the job properly, then you have to allow them to speak their mind. But what can you do when you have a situation like this? Do you mark their papers and then you move to the next task? Or do you take it upon yourself to help them see light at the end of the tunnel? It all depends on the personality of the teacher, but the question is: if you were in my shoes, what would you do? How would you react? Does the future of those kids matter for you, or do you come to class and teach your lessons, and then by the end of the month get your salary and that’s it- the job is done?

Wednesday, January 30, 2008

Book-worm

I am a book-worm, and I do enjoy the company of a good book. Nowadays, with modern technology and all the online books available, access to information has become easier than ever before.

Yet, and however useful and hands-on having all these books at our fingertip may be, nothing equals the joy of the physical contact with a book, having a book in one's lap, especially in a place under the sun or by the beach in just out of this world.

Today, in modern day Tunisia, the picture is slightly different, in that one can hardly spot a peson holding or reading a book for purposes other that taking a test. Newspapers, however, seem to have the lion's share.

The thing is that those daring to take a book and read it out there are in most cases looked at with disgust by others. I remember when I was teaching at secondary school and when I happened to be in the staff room having a go at some novel; and most of my colleagues, derisively asking me why on earth did I still read. You have a job now!! So what is the point???!!!

What makes me sad is that books no longer have their reveered place in the minds and hearts of the vast majority of people. We always come by newspaper articles speaking about how cultured the Tunisian citizen is, but the thing some of us tend to forget is that Tunisians read a lot, yes, but they read newspapers in the first place, especially the footbal sections. No grudge against sports!!! 

Proposed translation

With the hectic life I lead it took me some time to translate the text into Arabi. This is my own trnaslation, which is, of course, not the best possible.

و اكتشفت بعد فترة وجيزة أنّ صفة "ضخم" لم تكن لتفيه حقّه، فجسد ابن آفين، الذي هو عبارة عن فوضى من كتل اللحم المتراكم فوق بعض، كان أشبه بنصب تذكاري. تردّدت في الاقتراب منه حينما قابلته عينيا لأوّل وهلة و هو جالس على أريكة في بهو الفندق فلم أكن قد قابلت في حياتي شخصا في مثل ضخامته.

كان واحدا من ذوي الأجساد البدينة الذين قد تصادفهم أحيانا في الزحام، و الذين لا يمكنك، مهما حاولت، أن تمنع عيناك من النظر إليهم حيث كان جباّرا في بدانته، فالاضمحلال هو الشعور الطاغي عليك حين ترى انتفاخ و استدارة جسده.

Monday, January 14, 2008

A text to translate

This is a passage I like. Please feel free to contribute with anything
you like. I will provide my own translation in the few coming days 
but please feel free to contribute with anything you see fit, even 
unfinished senteneces.

As I soon discovered, the word “big” hardly did justice to him. Effing’s son was immense, monumental in his bulk, a pandemonium of flesh heaped upon flesh. I had never met anyone of his dimensions before, and when I first spotted him sitting on a couch in the hotel lobby, I hesitated to approach him. He was one of those monstrous fat men you sometimes pass in a crowd: no matter how hard you struggle to avert your eyes, you can’t help gawking at him. He was titanic in his obesity, a person of such bulging, protrusive roundness that you could not look at him without feeling yourself shrink.

Paul Auster, Moon Palace, p. 235. 1989 edition printed by Clays Ltd

Friday, January 4, 2008

Translation

I have have been cherishing, for some time now, the idea of translating some literary texts into Arabic and putting them on this blog, and then inviting others to contribute to my work with their suggestions. My aim is to bring people together and to do something for the betterment of all of us.

I think novels would be a good start and I have been juggling several titles, butI have to admit that a decision on which novel to start with is not easy to make. I believe I have to start with something I like, something I go on doing even when I am not in the mood. I read Moon Palace two years ago and I may start with an extract from it.