Monday, September 8, 2008

جانب من الأثار المصرية القديمة بمتحف اللوفر



شي يوجع القلب

A voice for beauty: Arènes de Lutège, Paris



Varieties of roses at the Arènes de lutège, Paris






TIME AND PLACE FOR BEAUTY

In response to an anonymous who left a comment in my blog at 3 AM this morning (on the story of Besma)

Dear anonymous,

First of all, thank you for visiting my blog and for the comment.

The title of my blogspot is: From Jerba: meditations, ramble talk, and otherwise. The "dross" I write could be considered part of this "ramble talk, and otherwise". My objective is not to preach on people simply because I am a teacher; I simply talk to them, interact with them, care and share with them what life offers, drinking from every cup of the set.

You said I presented myself as a linguist. I DID NOT!! I presented myself as "interested in Linguistics" and I have never once considered myself a linguist. I am still a student of linguistics and the road to learning is never finished, at least in my eyes !!

The English language you wrote in was once a dialect, and the story of standard Arabic was not very much different. If you look down on it (the Tunisian dialect), then why do you speak it? In addition, the story of Besma seemed (again, at least to me) best told in the dialect.

You don't find the story funny? oK ! that's very normal !! What Tom takes for funny may be taken for silly by Dick. See?? it's a matter of opinion !! Put simply, opinions vary; and I do respect yours.

Final point: I am a teacher. A teacher is a human being, s/he sleeps, snores, has 2 eyes, goes to the loo, chats, gossips, and the list is still long. I am not an angel. I am simply trying to be what and who I am, living my life, being one in the crowd, and at times standing out of the crowd, may be for a better look at life and life' choices.

Again, thank you for visiting and for commenting.